原來印第安人真是俺們中國人啊(當然,這個“中國”的定義非常廣泛,是中國先民的概念)。以前總看一些論文講瑪雅文化和中國文化的關系,都是蛛絲螞跡,昨天總算看到了相當可信的証據。好,從此以後不懷疑了。
這個要從彝文說起。

昨天在東亞圖書館看了一本北大考古征訂的論文集,看了兩篇綜述中國文明起源、文字起源的論文,大有收獲。其一談到,中國新石器文化時期的陶器刻符,有非常高比例的符號(經常超過一半)可以用古彝文來解讀。比如半坡文化中的刻痕,當年紅河州民族歷史研究所聘了一位不懂漢語但讀得懂老彝文的彝族老先生,他可以認出十幾個符號,上面那張圖裡,就是他翻譯的幾個符號。
不止半坡文化,很多地區的新石期文化,比如大溪、良渚、三星堆、還有前幾年才發現的轟動一時的賈湖,這些文化裡刻在陶器上的符號大都可以用古彝文來破譯。這就很有意思了。
彝文是一種表音文字,出現的年代很早,比甲骨文早,如果上說可信,則涵蓋面積從黃河流域到長江流域,相當的大。有一種推測認為,彝即是夷,彝文乃是東夷人的文字,東夷曾經分布極廣,慢慢因為氣候變化和力量對比,逐漸遷到西南地區,而中原被夏人、商人所佔據。而作為漢字直接祖先的文字(甲骨文之前的文字、也即夏朝人所用的文字)還沒有找到,可以估計的是,這種古文字,也是借鑒了彝文而發展成熟起來,這也是為什麼有小部分新石器時代的符號和甲骨文也很類似。
我讀到這些其實有點小失望。原來新石器時代的陶文已經破譯了不少,可是居然是用彝文破譯的,也就是說,甲骨文的先驅還是沒有蹤影,所以有點失望。可是從另一個角度講,如果這些結果是可靠的,那麼等於找到了漢字的祖先之一,也是不錯的事情。

哦,對了,還有印第安人。類似的,很多北美印第安人洞穴的刻符,也可以用古彝文來破譯。若可靠,印第安人乃中國先民之一而渡海到美洲無疑了。其實美洲人從亞洲而去,早是定論,但論到和中國的關系,則文字符號是極可取信的証據。當然,印第安人並不就等於瑪雅人,但聯系甚強,舉一而可反三也。
好像用古彝文破解新石器時代陶文的研究二三十年前就有人開始做了,但不知為什麼在國內好似聲音非常小,這一種觀點似也不被人重視。不知有何奧妙在裡面。
强烈建议对比马家窑、半坡与玛雅文化(比如秘鲁)的陶器。前天看旅游卫视,只是秘鲁玛雅文化陶器的几个镜头,就觉得似曾相识的很。
Posted by 小面 at 2008年04月23日 上午04時41分嗯?玛雅文化应该在秘鲁没有分布,那里是印加文化了。
中国新石器时代的陶器和玛雅的比较应该有的,只是好像中国人做考古不重视这个(不太在乎美洲文化吧),西方人做考古旧更不重视了(本来就不想和中国搞上关系)。呵呵。
Posted by Iliad at 2008年04月23日 上午10時02分玛雅和印加在我这搅成一锅粥,有时间百度百度,理顺理顺。呵呵
有个说法是,中国研究人员看不到美洲文化的真品,不好瞎说。(在中国研究外国历史的人,多吗?)外国能看见的吧,又不懂中国的。
总之缺个桥。
在中国研究外国历史的,基本限于西方国家,甚至罗马、希腊的都少,更别说其它地方了。而考古,中国基本考中国的,这当然也可以理解,俺们自己的还考不完哪,谁有闲功夫去别人家挖去?不像美国人,自己没东西挖,只好满世界挖别人的。呵呵。。。
Posted by Iliad at 2008年04月23日 下午10時18分在国内做考古的,也不是不注意外国的情况,只是缺乏专门研究。国内也有一些人寻找两种文化之间蛛丝马迹的联系,不过这种研究通常不是专业的,搞的东西也是漏洞百出。就专业人士来看,搞这些东西属于江湖路数,哗众取宠的那种。
Posted by 鸣 at 2008年04月27日 下午08時18分請不要介意此文已轉載到我的博客作收藏..謝謝!!
Posted by COTTAGE0505 at 2008年07月20日 下午02時51分